Supuesto origen
El mismo Libro de Mormón confiesa
que fue escrito en caracteres antiguos, lo que más detalladamente refiere: “egipcio
reformado”. Esta afirmación nos lleva a preguntarnos si en los años 600 a.C.,
que supuestamente fue escrito este Libro de Mormón, se hablaba y escribía en “egipcio”
en Jerusalén. La verdad, no hay registro alguno de esto. Pero veamos lo que
afirma Nefi, un judío que vivió en Jerusalén junto con su familia
en días de Sedequías, rey de Judá.
“Yo, Nefi, nací de buenos padres y recibí, por tanto, alguna instrucción en toda la ciencia de mi padre; y habiendo conocido muchas aflicciones durante el curso de mi vida, siendo, no obstante, altamente favorecido del Señor todos mis días; sí, habiendo logrado un conocimiento grande de la bondad y los misterios de Dios, escribo, por tanto, la historia de los hechos de mi vida. Sí, hago la relación en el lenguaje de mi padre, que se compone de la ciencia de los judíos y el idioma de los egipcios. Y sé que la historia que escribo es verdadera; y la escribo de mi propia mano, con arreglo a mis conocimientos. Pues sucedió que al comenzar el primer año del reinado de Sedequías, rey de Judá (mi padre Lehi había morado en Jerusalén toda su vida), llegaron muchos profetas ese mismo año profetizando al pueblo que se arrepintiera, o la gran ciudad de Jerusalén sería destruida.”1 – 1 Nefi 1.1-4
Ahora veamos lo que afirma Mormón,
el supuesto compilador de los diversos escritos que conforman lo que le llaman
el Libro de Mormón:
“Y he aquí, hemos escrito estos anales según nuestro conocimiento, en los caracteres que entre nosotros se llaman egipcio reformado; y los hemos transmitido y alterado conforme a nuestra manera de hablar. Y si nuestras planchas hubiesen sido suficientemente amplias, habríamos escrito en hebreo; pero también hemos alterado el hebreo; y si hubiésemos podido escribir en hebreo, he aquí, no habríais tenido ninguna imperfección en nuestros anales. Pero el Señor sabe las cosas que hemos escrito, y también que ningún otro pueblo conoce nuestra lengua; y por motivo de que ningún otro pueblo conoce nuestra lengua, por lo tanto, él ha preparado los medios para su interpretación. Y se escriben estas cosas para que limpiemos nuestros vestidos de la sangre de nuestros hermanos, que han degenerado en la incredulidad.”2 – Mormón 9.32-35
Hay un relato por el propio José
Smith, en Perla de Gran Precio, en
donde él manifiesta que otros certificaron que el Libro de Mormón fue escrito
en idioma egipcio.
“…El profesor Anthon manifestó que la traducción era correcta y más exacta que cualquiera otra que hasta entonces había visto del idioma egipcio. Luego le enseñé los que aún no estaban traducidos, y me dijo que eran egipcios, caldeos, asirios y árabes, y que eran caracteres genuinos… Fui a ver al Dr. Mitchell, el cual confirmó todo lo que el profesor Anthon había dicho, respecto de los caracteres, así como de la traducción.”3 – Perla de Gran Precio, José Smith 1.64-65
Incongruencias
El tal Nefi, afirma que:
- El padre
de Nefi vivió en Jerusalén toda su vida.
- De su
padre recibió instrucción en toda ciencia.
- El lenguaje
de su padre se compone de “la ciencia de los judíos y el idioma de los
egipcios”.
- El padre
de Nefi vivió en épocas del rey Sedequías.
Sedequías fue el último rey de
Judá antes de la destrucción de este reino a manos de los babilonios. Habría sido
nombrado rey por Nabucodonosor II, rey de Babilonia, tras el sitio de Jerusalén
en 597 a. C., para suceder a su pariente Joaquín. La caída de Jerusalén, que
marca el final del reinado de este monarca, se produjo en 586 a. C.
No hay evidencias de ningún tipo
de que los judíos del siglo VI antes de Cristo hayan usado el idioma de los que
fueran sus enemigos, los egipcios. Los manuscritos conservados de aquellos
años, y que son básicamente el Pentateuco y algunos Salmos, están en hebreo. Si
hubiese algún escrito de aquella época que estuviese en idioma egipcio, sería
en egipcio
demótico, y tendríamos la evidencia.
La Biblia, la verdadera Palabra
Inspirada, Suficiente, Inerrante e Infalible; nos da luz respecto de cuál era
el idioma predominantemente hablado y escrito de los judíos, y no es el “egipcio
demótico”. Veamos al profeta Isaías, quien vivió y ministró en Juda por los
años 700 a.C.
“…Entonces Eliaquim, Sebna y Joa, dijeron al Rabsaces: Te rogamos que hables a tus siervos en arameo, que nosotros lo entendemos, no nos hables en judío ante la gente que está sobre el muro... Y poniéndose en pie, Rabsaces gritó en judío a voz en cuello: Oíd las palabras del gran rey, el rey de Asiria.” – Isaías 36.11,13
En épocas de la invasión de
Senaquerid, rey de Asiria, por los años 700 a.C. hay un relato, en donde los
opresores asirios tuvieron que usar el lenguaje de los judíos para
intimidarlos.
“Y gritaban desaforadamente en lengua judía al pueblo de Jerusalem que estaba en el muro, para intimidarlos y aterrorizarlos a fin de apoderarse de la ciudad.” 2 Crónicas 32.18
El hebreo fue la lengua hablada,
escrita y leída por más de seis millones de personas en Israel y por las
comunidades judías de la Diáspora. Desde la Antigüedad, el hebreo es la lengua
escrita, litúrgica y de oración empleada por el judaísmo. Si los judíos
aprendieron otros idiomas y llegaron a dominarlos, eso se sabe que fue luego de
ser exiliados, esto es posterior al año 586 a.C., antes de ello, no hay registro
alguno que individuos comunes y corrientes hayan escrito sus crónicas en idioma
“egipcio”, como sugieren los mormones al presentar la historia del origen del Libro
de Mormón.
Es inaceptable que un judío
residente en Jerusalén que vivió en épocas del rey Sedequías haya tenido
dominio del idioma egipcio a tal sentido que su hijo, Nefi, haya escritos sus
crónicas en egipcio antes que en hebreo.
Esto constituye una evidencia
interna del Libro de Mormón en contra de su supuesta Inspiración.
(Próximo artículo: No hay ríos
que desemboquen en el Mar Rojo)
------------------------
BIBLIOGRAFÍA CITADA
- Libro
de Mormón, 1992, IJSUD, Salt Lake City: Utha, Pág. 1 (https://www.lds.org/scriptures/bofm/1-ne/1?lang=spa)
- Libro
de Mormón, 1992, IJSUD, Salt Lake City: Utha, Pág. 588 (https://www.lds.org/scriptures/bofm/1-ne/1?lang=spa)
- Perla
de Gran Precio, 1978, IJSUD, Salt Lake City: Utha, Pág. 53 (https://www.lds.org/scriptures/pgp/js-h/1?lang=spa)
0 comentarios:
Publicar un comentario