El Libro de Mormón contiene numerosas citas
textuales de la Biblia en inglés conocida como King James Version. Fue publicada por primera vez en 1611, y ha tenido un enorme impacto sobre las
posteriores traducciones al inglés del texto bíblico, y sobre la literatura
inglesa en general. Las obras de escritores famosos como John Bunyan, John
Milton, Herman Melville, John Dryden y William Wordsworth muestran una fuerte
influencia de su léxico y su sintaxis.1
¿Cómo es posible?
En el libro de Helamán, Libro de Mormón, se
cita la frase: “Los que hayan hecho el
bien, tendrán vida eterna; y los que hayan hecho el mal, recibirán condenación eterna”,
esta es una frase dicha por el mismo Jesús y el autor Juan lo plasmó en su
Evangelio. La frase está mencionada en el siguiente contexto:
“25Y yo quisiera que todos los hombres fuesen salvos. Pero leemos que habrá algunos que serán desechados en el gran y postrer día, sí, que serán echados de la presencia del Señor; 26sí, que serán condenados a un estado de miseria sin fin, en cumplimiento de las palabras que dicen: Los que hayan hecho el bien, tendrán vida eterna; y los que hayan hecho el mal, recibirán condenación eterna. Y así es. Amén.”2 –Helamán 12.25-26 LM
Inicialmente se escribió en inglés.
No he podido conseguir la versión original del Libro de Mormón publicada en
inglés en 1830, pero la edición moderna en inglés tienen bastante similitud,
aquí lo copio:
“25And I would that all men might be saved. But we read that in the great and last day there are some who shall be cast out, yea, who shall be cast off from the presence of the Lord; 26Yea, who shall be consigned to a state of endless misery, fulfilling the words which say: They that have done good shall have everlasting life; and they that have done evil shall have everlasting damnation. And thus it is. Amen.” 3 –Helamán 12.25-26 Book of Mormon
La Biblia que circuló en 1830,
que usó Salomon Spaulding para estudiar y preparar sus sermones, y que
obviamente usaron en la iglesia metodista donde José Smith fue miembro; y en
general la Biblia en inglés que usaron los evangélicos protestantes de su época
era sin lugar a dudas la Biblia Autorizada del Rey Jacobo, o King James
Version. Se ha contabilizado innumerables citas textuales de esta versión esparcidas
a lo largo del Libro de Mormón, lo cual comprueba que el Libro de Mormón fue
escrito posterior a la publicación de la King James Version, es decir posterior
a 1611, aunque para el caso de esta cita del libro de Helamán, la edición del
Libro de Mormón de 1992 lo acuña aproximadamente en el año 7 a.C.
Esta es la cita de Juan 5.28-29
de donde el Libro de Mormón toma una frase/ afirmación textual:
“28Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice, 29And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.”4 - John 5.28-29 King James Version
Y en español, en la versión
Reina- Valera dice como sigue:
“28No os maravilléis de esto; porque vendrá hora cuando todos los que están en los sepulcros oirán su voz; 29y los que hicieron lo bueno, saldrán a resurrección de vida; mas los que hicieron lo malo, a resurrección de condenación.”5 - Juan 5:28-29 (RVR1960)
Nos preguntamos
¿Cómo es posible que Helamán en
el año 7 a.C. cite al autor Juan que escribió su evangelio cerca del año 70
d.C. y lo cite textualmente tomado de la Biblia del Rey Jacobo publicada en
1611 d.C. y se publique en como The Book of Mormon en 1830 d.C.?
¡Es imposible!
Si esto es cierto, entonces quien
tomó nota de los eventos y vio las planchas de oro, sus escritos, y trajo las
traducciones no fue Jose Smith sino Marty McFly Jr. ayudado por el Dr. Emmett
Browm, y de hecho viajaron hasta allá en el DeLorean.
Pasando del sarcasmo, y con la
evidencia sobre la mesa, es imposible creer que el Libro de Mormón sea
inspirado, inerrante e infalible; y mucho menos no es un libro que fuera a
servir como regla de fe y doctrina, de ninguna manera.
SOLAMENTE la Biblia es la Palabra
inspirada por Dios.
¡Piensa cristiano!
------------------------------------
Refrencias Bibliográficas:
2. Libro de
Mormón, 1992, IJSUD, Salt Lake City: Utha, Pág. 480 (https://www.lds.org/scriptures/bofm/hel/12?lang=spa
)