jueves, 10 de febrero de 2022

Mateo 24 "ESTA GENERACIÓN"


 

Por: Gary DeMar 

¿Cómo debe entenderse 'Esta generación'?

Sigo viendo debates sobre la comprensión adecuada de "esta generación" repetidamente utilizada por Jesús en los evangelios. ¿Se refiere “esta generación” exclusivamente a la generación a la que Jesús estaba hablando o es algo elástico y expansivo para incluir toda la era del Nuevo Pacto?

Primero, genea (generación) siempre significa personas que viven al mismo tiempo. No significa “raza” (genos) o “nación” (ethnos). Mateo 1:17 aclara esto: “Así que todas las generaciones desde Abraham hasta David son catorce generaciones ; desde David hasta la deportación a Babilonia, catorce generaciones ; y desde la deportación a Babilonia hasta el Mesías, catorce generaciones .”

En segundo lugar, como veremos, Jesús no incluye "tipo de" en los pasajes siguientes. Si Jesús hubiera querido decir, “este tipo de” (ποταπὸς) o “tipo de” generación no pasará hasta que todas estas cosas sucedan, Él lo habría dicho.

Los escépticos leen el Discurso de los Olivos de la manera correcta, pero llegan a una conclusión equivocada. Los futuristas cristianos lo interpretan de forma incorrecta y llegan a una conclusión errónea diferente. Jesús predijo que regresaría dentro del período de tiempo de esa generación solamente. Desafortunadamente, demasiados cristianos están dando la respuesta equivocada cuando los escépticos afirman que Jesús estaba equivocado. Todo lo que Jesús dijo que sucedería antes de que muriera esa generación sucedió. 

Tercero, algunos argumentan que Jesús agrega calificadores a “generación” en ciertos lugares y esto podría significar que se puede asumir un calificador en Mateo 24:34. Seamos claros. No hay calificador. Los fariseos demandan de Jesús: “Queremos ver una señal” (Mat. 12:38). Jesús responde: “La generación mala y adúltera pide señal” (12:39). Eso hizo de su generación una generación mala y adúltera ya que ellos fueron los que pidieron una señal. Jesús les dio una señal, “la señal del profeta Jonás” (12:39). ¿Y cuándo se cumplió la señal del profeta Jonás? En su día, y sólo en su día: “Porque como estuvo Jonás en el vientre del monstruo marino tres días y tres noches, así estará el Hijo del Hombre en el corazón de la tierra tres días y tres noches” (12: 40).

El uso de “esta generación” (12:41–42) es usado por Jesús para señalar cómo su generación sería juzgada por la gente de Nínive y la Reina del Sur porque alguien más grande que Jonás y Salomón “está aquí ”. El “aquí” estaba en los días de Jesús y el “alguien mayor” era Jesús ya que sólo aquellas personas que vivían en los días de Jesús vieron la señal de la resurrección (Hechos 1:3). Para repetir, Jesús no dice "esta clase de generación no pasará". Él dice, “esta generación”, la misma frase que se usa en Mateo 23:36, un versículo que incluso el dispensacionalista Thomas Ice dice, “es una referencia indiscutible al año 70 d.C.”. ¿Por qué un cambio repentino en Mateo 24:34?

Cuarto, Jesús siempre usó "esta generación" en referencia a sus contemporáneos (Mateo 11:16; 12:41, 42; 23:36; 24:34; Marcos 8:12; 13:30; Lucas 7:31; 11 :29, 30, 31, 32, 50, 51; 17:25; 21:32). El uso de “esto”, casi demostrativo, identifica a la generación a la que se dirigía Jesús. El uso de la segunda persona del plural (tú) a lo largo de Mateo 24 comenzando con el versículo 2 y continuando con el versículo 34 identifica a la audiencia. Luego está el versículo 33: “así también vosotros , cuando veáis todas estas cosas, reconoced que está cerca, a las puertas”.

La siguiente es una lista parcial de comentaristas que entienden que “esta generación” se refiere a su generación, la generación a la que Jesús le estaba hablando (tomado de mi libro "Guerras y Rumores de Guerras"):

• Grant Osborne (2010): “'[E]sta generación' (ἡ γενεὰ αὕτη) en los evangelios siempre significa la gente de la época de Jesús (11:16; 12:41–42; 23:36) no, como algunos han propuesto, la generación de los últimos días de la historia, el pueblo judío, la raza humana en general, o el pueblo pecador.”


• Henry Hammond (1653): “Ahora les aseguro que en la edad de algunos que ahora viven, todo lo que se ha dicho en este capítulo [Mat. 24] ciertamente se cumpla”.


• John Lightfoot (1658): “Por lo tanto, parece bastante claro que los versículos anteriores [Mat. 24:1-34] no deben entenderse del juicio final, sino, como dijimos, de la destrucción de Jerusalén. Hubo algunos entre los discípulos (particularmente Juan), que vivieron para ver que estas cosas sucedieran. con matt. xvi. 28, compare con Juan XXI. 22. Y había algunos rabinos vivos en el tiempo en que Cristo habló estas cosas, que vivieron hasta que la ciudad fue destruida.”


• Philip Doddridge (1750): “Y de cierto os digo; y los exhorto a observarlo, como absolutamente necesario para comprender lo que he estado diciendo, que esta generación de hombres que ahora viven no pasará hasta que todas estas cosas se cumplan, porque lo que he predicho acerca de la destrucción del estado judío está tan cerca, que algunos de ustedes vivirán para verlo todo cumplido con una exactitud espantosa.”


• Thomas Newton (1755): “Me sorprende cómo un hombre puede referir parte del discurso anterior a la destrucción de Jerusalén, y parte al fin del mundo, o cualquier otro evento lejano, cuando se dice así positivamente aquí en la conclusión, Todas estas cosas se cumplirán en esta generación.”


• John Gill (1766): “Esta es una prueba completa y clara de que nada de lo que se dice antes [v. 34], se relaciona con la segunda venida de Cristo, el día del juicio y el fin del mundo; pero todo eso pertenece a la venida del hijo del hombre en la destrucción de Jerusalén, y al fin del estado judío.”


• Thomas Scott (1817): “Esto restringe absolutamente nuestra interpretación principal de la profecía a la destrucción de Jerusalén, que tuvo lugar dentro de cuarenta años”.


• Henry Cowles (1881): “Algunos intérpretes han interpretado las palabras—'esta generación'—para significar este tipo de personas, es decir, los judíos o los malvados, etc., buscando dejar de lado su único sentido legítimo, a saber. , los hombres que vivían entonces. Tal distorsión de las palabras de Cristo no puede ser reprobada con demasiada severidad”.


• Milton Terry (1898): “¿No es extraño que cualquier estudiante cuidadoso de las enseñanzas de nuestro Señor no entienda su respuesta a esta misma pregunta? Los discípulos preguntaron, definitivamente, CUÁNDO será [Mat. 24:3]? Y Jesús procedió a predecir una variedad de cosas que vivirían para ver, todas preliminares al fin. Predijo los horrores del sitio de Jerusalén, y una señal inteligible por la cual podrían saber la inminencia de la catástrofe final del judaísmo. Y habiéndoles hablado de todas estas cosas, y de su propia venida en las nubes y su glorioso significado, añadió: 'Cuando veáis que suceden estas cosas, sabed que está cerca, a la puerta. De cierto os digo, que no pasará esta generación hasta que todas estas cosas sean cumplidas.' La ruina del templo fue, en consecuencia,


• John Broadas (1886): “De cierto os digo (ver com. 5:18), llamando la atención sobre algo de especial importancia. Esta generación, como en 23:36, también 11:16 12:41f.; y compare Lucas 17:25 con 21:32. La palabra no puede tener aquí otro significado que el obvio. Los intentos de establecer para ella el sentido de raza o nación han fracasado. Hay algunos ejemplos en los que podría tener tal significado, pero ninguno en el que deba, porque en todos los casos responderá el significado reconocido, y por lo tanto no es admisible otro sentido. (Comp. sobre 3:6) Algunos de los Padres lo interpretaron como la generación de los creyentes, es decir, los cristianos, etc., después de la forma vaga de interpretación en la que muchos de ellos cayeron tan a menudo. Ahora comúnmente hacemos la estimación aproximada de tres generaciones a un siglo. El año en que nuestro Señor dijo esto probablemente fue el 30 d.C. y si es así, fueron cuarenta años hasta la destrucción de Jerusalén. El pensamiento es, pues, el mismo que en 16:28; y comp. Juan 21:22ss. Hasta que todas estas cosas se cumplan, o, más exactamente, sucedan, 'suceden', ver com. 5:18. El énfasis está en 'todos'. Todas las cosas predichas en los v. 4–31 ocurrirían antes o en conexión inmediata con la destrucción de Jerusalén”.


• GR Beasley-Murray (1957): “A pesar de todos los intentos de establecer lo contrario, no parece haber escapatoria a la admisión de que aquí [en Marcos 13:30] ἡ γενεὰ αὕτη debe tomarse en su sentido natural de la generación contemporánea de Jesús”.


• Robert G. Bratcher y Eugene A. Nida (1961): “[E]l significado obvio de las palabras 'esta generación' es el pueblo contemporáneo de Jesús. No se puede ganar nada tratando de tomar la palabra en un sentido diferente al normal: en Marcos (en otro lugar en 8:12, 9:19) la palabra siempre tiene este significado”.


• William L. Lane (1974): “Se ha debatido el significado de la referencia temporal, pero en Marcos 'esta generación' designa claramente a los contemporáneos de Jesús (ver com. Caps. 8: 12, 38; 9: 19) y hay no hay ninguna consideración del contexto que preste apoyo a cualquier otra propuesta. Jesús afirma solemnemente que la generación contemporánea de sus discípulos será testigo del cumplimiento de su palabra profética, culminando en la destrucción de Jerusalén y el desmantelamiento del Templo”.


• DA Carson (1984): “[Esta generación] solo con la mayor dificultad puede significar otra cosa que no sea la generación que vivía cuando Jesús habló”.


• William Sanford LaSor (1987): “Si 'esta generación' se toma literalmente, todas las predicciones se llevarían a cabo durante la vida útil de aquellos que vivían en ese momento”.


• Jack P. Lewis (1976): “El significado de generación ( genea ) es crucial para la interpretación de todo el capítulo. Si bien Scofield, siguiendo a Jerome, afirmó que significaba la raza judía, solo hay un caso posible en el Nuevo Testamento (Lucas 16: 8) donde el léxico sugiere que genea significa raza. Hay una distinción entre genos (raza) y genea (generación). Otros han argumentado que genea significa la última generación; es decir, una vez comenzadas las señales, todos estos acontecimientos ocurrirían en una sola generación (cf. 23:36). Pero en otra parte de Mateo Geneasignifica las personas vivas en un tiempo y generalmente en el tiempo de Jesús (1:17; 11:16; 12:39,41,45; 23:36; Marcos 8:38; Lucas 11:50f.; 17:25) , y sin duda significa lo mismo aquí.”


“El uso de Cristo de las palabras 'inmediatamente después' [en Mateo 24:30] no da lugar a un largo retraso (2000 años o más antes de que ocurra su segunda venida literal), ni tampoco la escala de tiempo explícita dada en Mateo 24: 34. La palabra 'parusía' no aparece en esta sección, pero se vuelve a introducir de manera prominente en el nuevo párrafo que comienza en Mateo 24:36, donde se contrasta su tiempo desconocido con la declaración clara de que los eventos de este párrafo tendrán lugar dentro de 'esta generación'. ” (Mateo 24:36). Esta sección está, por lo tanto, en continuidad directa con lo que ha pasado antes, el relato del sitio de Jerusalén. Aquí alcanzamos su clímax”. (P. 936) “El lenguaje… está extraído de Daniel 7:13–14, que apunta a la vindicación y entronización de Jesús (en lugar de su segunda venida ['parusía']). … En este contexto, por lo tanto, este lenguaje poético se refiere apropiadamente a los grandes cambios que estaban por ocurrir en el mundo, cuando Jerusalén y su templo fueron destruidos. Habla del 'Hijo del Hombre' entrando en su reinado, y 'sus ángeles' reuniéndose en su nuevo pueblo de toda la tierra. La caída del templo se presenta así, en un lenguaje muy alusivo, como el fin del antiguo orden, para ser reemplazado por el nuevo régimen de Jesús, el Hijo del Hombre, y el crecimiento internacional de su iglesia, el nuevo pueblo de Dios. …. El margen NIV ofrece 'carrera' como alternativa a 'generación'. ¡Esta sugerencia es provocada más por la vergüenza de parte de aquellos que piensan que Mateo 24:30 se refiere a la 'parusía' (segunda venida) que por cualquier sentido natural de la palabra 'genea'!” cuando Jerusalén y su templo fueron destruidos. Habla del 'Hijo del Hombre' entrando en su reinado, y 'sus ángeles' reuniéndose en su nuevo pueblo de toda la tierra. La caída del templo se presenta así, en un lenguaje muy alusivo, como el fin del antiguo orden, para ser reemplazado por el nuevo régimen de Jesús, el Hijo del Hombre, y el crecimiento internacional de su iglesia, el nuevo pueblo de Dios. …. El margen NIV ofrece 'carrera' como alternativa a 'generación'. ¡Esta sugerencia es provocada más por la vergüenza de parte de aquellos que piensan que Mateo 24:30 se refiere a la 'parusía' (segunda venida) que por cualquier sentido natural de la palabra 'genea'!” cuando Jerusalén y su templo fueron destruidos. Habla del 'Hijo del Hombre' entrando en su reinado, y 'sus ángeles' reuniéndose en su nuevo pueblo de toda la tierra. La caída del templo se presenta así, en un lenguaje muy alusivo, como el fin del antiguo orden, para ser reemplazado por el nuevo régimen de Jesús, el Hijo del Hombre, y el crecimiento internacional de su iglesia, el nuevo pueblo de Dios. …. El margen NIV ofrece 'carrera' como alternativa a 'generación'. ¡Esta sugerencia es provocada más por la vergüenza de parte de aquellos que piensan que Mateo 24:30 se refiere a la 'parusía' (segunda venida) que por cualquier sentido natural de la palabra 'genea'!” en lenguaje muy alusivo, como el fin del antiguo orden, para ser reemplazado por el nuevo régimen de Jesús, el Hijo del Hombre, y el crecimiento internacional de su iglesia, el nuevo pueblo de Dios…. El margen NIV ofrece 'carrera' como alternativa a 'generación'. ¡Esta sugerencia es provocada más por la vergüenza de parte de aquellos que piensan que Mateo 24:30 se refiere a la 'parusía' (segunda venida) que por cualquier sentido natural de la palabra 'genea'!” en lenguaje muy alusivo, como el fin del antiguo orden, para ser reemplazado por el nuevo régimen de Jesús, el Hijo del Hombre, y el crecimiento internacional de su iglesia, el nuevo pueblo de Dios…. El margen NIV ofrece 'carrera' como alternativa a 'generación'. ¡Esta sugerencia es provocada más por la vergüenza de parte de aquellos que piensan que Mateo 24:30 se refiere a la 'parusía' (segunda venida) que por cualquier sentido natural de la palabra 'genea'!”


• FF Bruce (1983): “La frase 'esta generación' se encuentra demasiado a menudo en los labios de Jesús en este sentido literal como para suponer que de repente adquiere un significado diferente en el dicho que ahora estamos examinando. Además, si se hubiera pretendido la generación del tiempo del fin, 'esa generación' habría sido una forma más natural de referirse a ella que 'esta generación'.


• John Nolland (2005): “Mateo usa genea aquí por décima vez. Aunque su uso del término tiene una variedad de énfasis, consistentemente se refiere a (el lapso de tiempo de) una sola generación humana. Todos los sentidos alternativos propuestos aquí [en 24:34] (el pueblo judío; la humanidad; la generación de las señales del tiempo del fin; los malvados) son artificiales y se basan en la necesidad de proteger a Jesús del error. 'Esta generación' es la generación de los contemporáneos de Jesús.”


• RT Francia (2007): “'Esta generación' se ha utilizado con frecuencia en este evangelio para los contemporáneos de Jesús, especialmente en un contexto del juicio inminente de Dios; ver 11:16; 12:39, 41–42, 45; 16:4; 17:17, y especialmente 23:36, donde el juicio de Dios sobre 'esta generación' conduce a la primera predicción de Jesús de la devastación del templo en 23:38. Se puede concluir con seguridad que si no hubiera sido por el bochorno causado por suponer que Jesús estaba aquí hablando de su parusía, a nadie se le hubiera ocurrido sugerir otro significado para 'esta generación', como 'la raza judía' o 'seres humanos en general' o 'todas las generaciones del judaísmo que lo rechazan' o incluso 'este tipo' (es decir, escribas, fariseos y saduceos). Tales sentidos amplios, incluso si fueran léxicamente posibles,


• Paul Copan (2008): “En estos pasajes, la 'venida' (el verbo griego es erchomai = '[Yo] vengo') se espera dentro de la propia 'generación adúltera y pecadora' de Jesús. Aparentemente, algo dramático sucederá en un futuro cercano”.


Lectura recomendada: 

Locura de los últimos días

El final está aquí... otra vez. En cada hito del calendario, surgen los autoproclamados 'profetas' modernos para provocar un furor que solo rivaliza con el inminente apocalipsis que predicen. Este pronóstico de pesimismo no solo es difundido por unos pocos fanáticos, sino por millones de cristianos, incluidos algunos de los nombres más reconocidos en la corriente principal del cristianismo que están atrapados en el último frenesí de los "últimos días".

0 comentarios:

Publicar un comentario